约翰莫非特: 始终如一的守护与传承
我可以触碰你的深处吗开车作文 超w有过程开车作文100..._澎湃新闻-the paper 小s♂桃∴子♀しovの吐 文物建筑是可以触摸、感知的历史和文化,任其湮灭和破坏都是对历史和文化的不负责任,稍一大意即有可能变修复为破坏,丧失古建筑的历史风貌和价值。因此,对其保护和修复一定要秉持慎之又慎的态度,切忌草率和过度,切忌想当然和瞎折腾。hkivhm-rvr4wegbwkkmm1-约翰莫非特: 始终如一的守护与传承
人民网伦敦6月30日电(余颖、施沐阳)在许多中国学者的心目中,李约瑟研究所犹如一面旗帜,感召着他们对自己民族的科技文化史做更加深入的研究,努力使之真正成为全人类的共同财富。
自1992年以来,约翰-莫非特一直担任该所东亚科学史图书馆馆长。三十年如一日,他和研究所的历任主任一道推进着东亚科学技术史的研究和发展,为中国和世界各地的访问学者搭建交流平台,增进东西方文明的相互了解和融合。
作为一位经验丰富的图书馆专业人士,他曾经多次指导剑桥大学以及英国各地的图书馆工作。2020年,莫非特与复旦大学陈正宏教授合作的《英国剑桥李约瑟研究所东亚科学史图书馆藏汉籍善本图目》在上海中西书局正式出版。目前,莫非特先生正在惠康基金会的资助下将李约瑟博士及夫人访华的日记、笔记和图片进行整理和数字化工作。
图为约翰-莫非特,摄像/fraser watson
回顾汉学之路的起点
人民网:上世纪80年代,包括您在内的许多外国友人来华求学,请问您的中国访学之路给你留下怎样的回忆?
约翰-莫非特:1980年9月,爱丁堡大学大二的我跟一群来自英国的本科生第一次来到了中国。1982年毕业以后,我又申请到北京大学中文系做了两年的交换学生。当这段经历即将结束的时候,我觉得我还没有做好回国的准备,我希望在中国再待一段时间。
机缘巧合,我加入了北京外文出版社从事翻译和润色工作。那时候,北京的外国人一般都住在校园或者特定的宾馆里面,但我却住在北京城中,楼下就是一个热闹的市场。这样的居住环境给了我充分的自由,也让我感觉实实在在的生活在中国人中间,度过了一段相当美妙的时光。
人民网:后来您毕业后加入李约瑟研究所工作,这里最吸引你的是什么?
约翰-莫非特:从中国回来以后,我在爱丁堡继续深造了一段时间。某一天,我听说剑桥的李约瑟研究所正在招聘一个图书管理员,恰好我在一个多月前和研究所当时的主任何丙郁教授有过亲切的交流,遂决定南下剑桥参加面试。
虽然面试的过程十分紧张,但我最终还是幸运地拿到了这份工作,获得了与李约瑟博士共事的机会。我到现在依然记得,当我第一次走进研究所的大门的时候,我就像无数访客那样,惊叹于眼前看到的建筑。可以说,这里有着一种十分独特的学术氛围。
当时,研究所的图书馆拥有超过30000册纸质书、700本线装书以及上百幅书法以及绘画作品,其中大多数都是中文著作。目前,我们还在整理李约瑟夫妇访华时留下的笔记、日记和照片。
人民网:守护着如此珍贵的汉籍图书,您认为自己做好这份工作的初心是什么?
约翰-莫非特:细细想来,我很早就发现有三样东西是对于做好这份工作是至关重要的:首先就是我应该对所有人都一视同仁。无论是资深的诺贝尔奖得主还是来访的年轻学生,我都以相同的善意对待,并尽一切可能帮助他们。
其次,面对繁重的工作,我需要有相当多的耐心。研究一个有着五千年历史的古老文明是一个十分漫长的过程,我不该苛求在短时间内做成某件事情,而更应该关注如何将李约瑟研究所打造成一个能够屹立百年的学术机构。
最后,作为一个安居一隅的小型独立研究所,我们必须时刻保持对剑桥以外的关注、并尽可能地跟上世界的脚步。
夯实中英交流的基石
人民网:大家都知道,中国人民的老朋友李约瑟博士在中国科技史方面的工作意义重大,李约瑟去世后,研究所继承他的遗志致力于中国科技史的研究,请问您是如何促进与学者和机构的互动呢?
约翰-莫非特:1992年来到这里以后,我才慢慢意识到李约瑟博士在中国和世界各地有许多朋友,而且他们对中国科技史的研究来说则是至关重要的。作为当时研究所唯一的全职雇员,这些责任会慢慢转移到我的身上,所以我需要亲自去建立并且维护这些关系。
这也就是为什么我从1995年开始年年都会访问中国,08年是唯一的例外。在中国的时候我主要会做三件事:一是在各种各样的书店里面买书,二是通过参加学术会议认识新的朋友,三是访问各个研究科技史的学术机构。90年代的中国只有很少的大学在研究科技史,但现在有很多地方都开设了相关的课程,可以说中国的科技史研究在过去的30年里有了跨越式的发展。
人民网:如此广泛的合作关系,您一定交了许多中国朋友吧。
约翰-莫非特:可以说多到我自己都不敢相信。一般来说,我们这里会常驻10到12位访问学者。他们之中有许多来自中国,但我们每年也会为其他国家的学者提供访问的机会。
我对这份工作记忆最深刻的部分就是年轻学者们在拿到一份对他们的研究至关重要的学术资料时眼里绽放的光芒。我也亲眼见证了他们中的许多人如何褪去刚到剑桥时的害羞与拘谨,逐渐蜕变成为能够著书立传并且拥有一方讲台的学者。
人民网:您未来有哪些与中国的合作计划?
约翰-莫非特:新冠疫情之前,我刚刚和复旦大学的陈正宏教授合作出版了一本书,其中记录整理了大约100本李约瑟研究所珍藏的中文线装书。除此之外,在过去的两年半时间里,我一直在惠康基金会的支持下对李约瑟博士访华的相关资料进行数字化和整理工作。其中包括了二战时期李约瑟博士和夫人在中国时书写的日记、笔记、信件以及拍摄的照片。我很希望能在未来和中国科学院的学者们合作,通过他们的档案了解当时的中方对李约瑟博士访华的态度。
打造学术交流的平台
人民网:20世纪30年代 “李约瑟之问” 的提出,引发了一场 “中国古代到底有无科学、为什么没有发展出现代科学”的争论,对这个问题的求索和回答,李约瑟博士完成了七大卷《中国科学技术史》。今年是李约瑟诞辰一百二十二周年,我们也在回顾他所提出的世纪之问,请问您个人如何看待“李约瑟之问”?
约翰-莫非特:关于这个问题我想强调的就是现在距离它的诞生已经过了几十年。一直以来,它确实是一个能够引起年轻人的兴趣的问题。每当有人好奇尽管中国古代对人类科技发展做出了很多重要贡献,但为什么科学和工业革命没有在近代的中国发生时,都会有许多学生提供自己的见解。这一点是很好的。
然而,学界在不断进步,我们对于文化和科学的看法也早已不同于李约瑟的时代。当代的学者会更加关注科学和技术对于古代的中国人意味着什么。对古人来说,什么是科学技术?而现代意义上的科技对于不同时期、不同地区的中国人又有何意义?相比于为什么有的事情没有发生,我们目前更加关注当时发生了什么。
人民网:上个世纪李约瑟等学者对中国文明和中华文化的肯定、赞扬,无疑促使西方更好地认识和理解中国。您认为在当下研究所应该怎么促进东西方文明的交流和理解?
约翰-莫非特:毗邻剑桥大学这样的综合性大学,我认为研究所目前最重要的是要找到自己的定位,也就是搞清楚自己的特殊和不同究竟在哪里。
当年,李约瑟博士和他的凯发k8官网下载的合作伙伴在这里撰写《中国科学技术史》,那本著作就是他们的使命。许多年过去了,这所研究所已经变成了一个学术交流的平台。我们会在这里为来自世界各地的学生学者提供互相交流以及开展各类相关研究的机会。
来到这里的访问学者都有自己独特的学术传统,而这些思想的碰撞又会为他们提供极高的学术价值。所以说,我希望我们能够坚持这项工作,在尊重并且欣赏中国文化的基础上为到访的所有人创造一个平等且包容的平台。
这一点对当下的英国可以说是至关重要的。只有投入了足够的能力、知识和人力去学习古代和现代汉语,这个国家才能真正地了解和欣赏中国文化。只有充分地了解中国的历史和文化、探讨中国和英国的民族特性,我们才能更好地和中国互动。发展中英两国之间的文化交流既是李约瑟博士的夙愿,也是研究所未来的努力方向。
人民网:从1992至今已经过去了三十年,您也是研究所最资深的成员。回望这一切您有什么感想?
约翰-莫非特:李约瑟研究所的建筑竣工于上世纪80年代,我刚来到这里时,大多数成员们才在这里工作了几年,那时的我{{keyword}}们还在探索适合这里的研究方式和发展方向。三十年以后,我们已经把它建设成了世界范围内东亚科技史研究的中心。
回首这段历史,我总会不自觉地想,时间都去哪儿了?
无论是剑桥的同事、学者还是邻居、朋友,都让我在这里度过了一段十分美好的时光。我也很荣幸能够主持图书馆的工作、很欣慰能看到科技史学的蓬勃发展,也很感激能够通过这份工作与中国保持如此紧密的关系。我由衷地希望接替我的年轻人能够像我一样,在为一代代学者服务的同时收获乐趣与知识。